-
1 Northern Negro
Американизм: негр из северных штатов -
2 Negro
1. n негр; негритянкаdower Negro — негр-раб, данный в приданое
field Negro — негр, работающий на плантации
2. n амер. человек, имеющий хотя бы отдалённого предка-негра3. a негритянский; относящийся к неграм4. a негрский -
3 northern
1. n северянин2. n амер. северный диалект, диалект северных штатов США3. a северный; относящийся к северу4. a находящийся на севере; арктический, полярный5. a выходящий на север, обращённый к северу6. a дующий с севера7. a нордический, североевропейский8. a амер. относящийся к северным штатам СШАNorthern Senators — сенаторы, представляющие северные штаты
9. a амер. ист. относящийся к северянам10. v редк. поворачивать, уклоняться на север11. v редк. с. -х. продвигать на северСинонимический ряд:northerly (adj.) arctic; boreal; cold; north; northerly; polar; wintry -
4 negro
негр; негритянскийfield Negro — негр, работающий на плантации
-
5 northern
Northern Senators — сенаторы, представляющие северные штаты
-
6 negro
I1. [ʹni:gr|əʋ] n (pl -oes [əʋz])1) негр; негритянка ( сейчас употребительнее Black)Northern [Southern] Negro - амер. негр из северных [южных] штатов
new Negro - амер. ист. негр-невольник
dower Negro - амер. ист. негр-раб, данный в приданое
field Negro - амер. негр, работающий на плантации
house Negro - амер. негр-слуга
Negro dealer /trader/ - ист. работорговец
Negro bill - амер. ист. листок-объявление о розыске беглого раба
2) амер. человек, имеющий хотя бы отдалённого предка-негра (мулат, квартерон и т. п.)2. [ʹni:grəʋ] a1) негритянский; относящийся к неграм ( сейчас употребительнее Black)the neighbourhood turned Negro - амер. негры стали жить в этом районе
2) негрский♢
Negro drunk - сл. пьян в стелькуII [ʹneıg|ru:,-{ʹneıg}rəʋ] см. Rio NegroNegro luck - амер. сл. везение, непредвиденная удача
-
7 Negro
ˈni:ɡrəu
1. сущ.
1) негр;
негритянка( в современном языке употребляется как оскорбление)
2) вариант английского языка, на котором говорят негры США
2. прил.
1) негритянский;
темнокожий Negro woman ≈ негритянка Negro minstrels ≈ исполнители негритянских песен, загримированные под негров
2) темный, черныйнегр;
негритянка (сейчас употребительнее Black) - Northern * (историческое) (американизм) негр из северных штатов - new * (американизм) (историческое) негр-невольник - dower * (американизм) (историческое) негр-раб, данный в приданое - field * (американизм) (историческое) негр, работающий на плантации - house * (американизм) (историческое) негр-слуга - * dealer /trader/ (историческое) работорговец - * bill (американизм) (историческое) листок-объявление о розыске беглого раба( историческое) негритянский;
относящийся к неграм (сейчас употребительнее Black) - * songs негритянские песни негрский - * tribes негрские племена > * luck (американизм) (сленг) везение, непредвиденная удачаNegro (pl oes) негр;
негритянка ~ негритянский;
темнокожий ~ черный, темный -
8 N
1) Общая лексика: hum. сокр. Nucleophilic, с.ш. (41°58'52.8''N)2) Биология: asparagine, neutral3) Американизм: Nationalistic, Night, Normative4) Военный термин: Navy, Navy Department, Need, North, navigation, navigator, nonself-propelled, nose, nuclear-powered, nuclear-propelled5) Техника: Avogadro number, N-диметилацетамид, mol fraction, molecular density, nano, navigational, nitrogenous, normal solution, number of molecules, number of mols, principal quantum number, rate of transfer, rotational frequency, rotational rate, safety factor, transport number, азот6) Математика: None, Numerical, The Nth, неопределённая величина, препятствующий, норма (norm), количество (number), номер (number), число (number)7) Автомобильный термин: Н, нейтраль, нейтральное положение, ньютон, neutral - нейтральное (положение), normal - нормальное (состояние), (на автоматических коробках передач) нейтральная передача8) Полиграфия: эн9) Телекоммуникации: Dolby B, Receive Sequence Number (HDLC; R), Send Sequence Number (HLDC; S)10) Сокращение: National Association of Deaf, National Petroleum Association, National Science Foundation, North American, Northern England, Notice, November, electron (n)-type semiconductor material, negro, neon, net, newton, next, nitrogen, northern, Time zone 7.5 W-22.5 W (GMT +1), Civil aircraft marking (United States), newton (force), November (phonetic alphabet), National form (thread)11) Текстиль: Nice13) Физика: Neutrino14) Физиология: Nipple16) Электроника: Nodes17) Нефть: (Vcl) clay content deduced from neutron rays, anode number, начальные геологические запасы нефти в пласте (метод материального баланс)18) Генетика: аспарагиновая кислота19) Картография: nun (buoy), буква, добавляемая к значениям координат пунктов на район Шетландских и Оркнейских островов (для отличия от значений координат пунктов на территорию собственно Англии и Шотландии)21) Пищевая промышленность: Natural, Nourishment, Nutrition22) Фирменный знак: Nada23) Экология: Nature, Noise, климатическая норма, многолетняя средняя, нормаль24) СМИ: Newsletter, Novels26) Образование: Neither27) Полимеры: normal, normality, normalization, numeric, numerics, присоединение к азоту (в азотсодержащих соединениях)28) Программирование: Newline29) Автоматика: node30) Контроль качества: normalized31) Химическое оружие: normal, equivalents of a reagent per liter of solution32) Макаров: (asparagine) аспарагин, (neutral) нейтральный33) Должность: Naturalist, Negotiator, Nerd, Novelist, Nurse34) СМС: And35) Международные перевозки: normal (rate classification) -
9 n
1) Общая лексика: hum. сокр. Nucleophilic, с.ш. (41°58'52.8''N)2) Биология: asparagine, neutral3) Американизм: Nationalistic, Night, Normative4) Военный термин: Navy, Navy Department, Need, North, navigation, navigator, nonself-propelled, nose, nuclear-powered, nuclear-propelled5) Техника: Avogadro number, N-диметилацетамид, mol fraction, molecular density, nano, navigational, nitrogenous, normal solution, number of molecules, number of mols, principal quantum number, rate of transfer, rotational frequency, rotational rate, safety factor, transport number, азот6) Математика: None, Numerical, The Nth, неопределённая величина, препятствующий, норма (norm), количество (number), номер (number), число (number)7) Автомобильный термин: Н, нейтраль, нейтральное положение, ньютон, neutral - нейтральное (положение), normal - нормальное (состояние), (на автоматических коробках передач) нейтральная передача8) Полиграфия: эн9) Телекоммуникации: Dolby B, Receive Sequence Number (HDLC; R), Send Sequence Number (HLDC; S)10) Сокращение: National Association of Deaf, National Petroleum Association, National Science Foundation, North American, Northern England, Notice, November, electron (n)-type semiconductor material, negro, neon, net, newton, next, nitrogen, northern, Time zone 7.5 W-22.5 W (GMT +1), Civil aircraft marking (United States), newton (force), November (phonetic alphabet), National form (thread)11) Текстиль: Nice13) Физика: Neutrino14) Физиология: Nipple16) Электроника: Nodes17) Нефть: (Vcl) clay content deduced from neutron rays, anode number, начальные геологические запасы нефти в пласте (метод материального баланс)18) Генетика: аспарагиновая кислота19) Картография: nun (buoy), буква, добавляемая к значениям координат пунктов на район Шетландских и Оркнейских островов (для отличия от значений координат пунктов на территорию собственно Англии и Шотландии)21) Пищевая промышленность: Natural, Nourishment, Nutrition22) Фирменный знак: Nada23) Экология: Nature, Noise, климатическая норма, многолетняя средняя, нормаль24) СМИ: Newsletter, Novels26) Образование: Neither27) Полимеры: normal, normality, normalization, numeric, numerics, присоединение к азоту (в азотсодержащих соединениях)28) Программирование: Newline29) Автоматика: node30) Контроль качества: normalized31) Химическое оружие: normal, equivalents of a reagent per liter of solution32) Макаров: (asparagine) аспарагин, (neutral) нейтральный33) Должность: Naturalist, Negotiator, Nerd, Novelist, Nurse34) СМС: And35) Международные перевозки: normal (rate classification) -
10 add fuel to the fire
One of the first fruits of this early offensive by the planters was seizure of Texas from Mexico. This added further fuel to the already blazing fire between the Southern plantation system and Northern industrialism. (W. Foster, ‘The Negro People in American History’, ch. II) — Одним из первых плодов раннего периода этого наступления плантаторов было отторжение Техаса от Мексики, что еще подлило масла в уже полыхавший огонь вражды между плантационной системой Юга и промышленным капитализмом Севера.
-
11 crocodile tears
крокодиловы слезы (обыкн. употр. с гл. to shed)Hammond and other Southern aristocrats, shedding crocodile tears over the Nothern workers went on at length to describe the awful poverty in all the industrial centers of the Northern United States and Great Britain. (W. Foster, ‘The Negro people in American Histiry’, ch. 18) — Хэммонд и другие южные аристократы, проливая крокодиловы слезы о рабочих Севера, продолжали пространно описывать ужасающую нищету во всех промышленных центрах Севера Соединенных Штатов и в Англии.
-
12 tighten one's grip on smth.
укрепить свою власть над чем-л.; ≈ зажать в тискиAt the same time the northern bankers and industrial monopolies tightened their grip on southern economic life to extract superprofits from the oppressed Negro people and to a lesser extent from southern white workers and sharecroppers cut off from Negroes by economic favoritism and racist propaganda. (V. Perlo, ‘American Imperialism’, ch. IV) — В то же время банкиры и промышленные монополии Севера все больше зажимали в тиски экономическую жизнь Юга, чтобы извлекать сверхприбыли прежде всего за счет эксплуатации угнетенного негритянского народа и в меньшей степени путем эксплуатации белых рабочих и издольщиков Юга, которые вследствие сравнительно лучших экономических условий и расистской пропаганды были разобщены с неграми.
The leading circles of finance capital, who substantially agreed on the strategy of unlimited expansion, had to tighten their grip on the state apparatus. (V. Perlo, ‘American Imperialism’, ch. VI) — Руководящие круги финансового капитала, которые в основном согласны между собой относительно стратегии неограниченной экспансии, укрепили свою власть над государственным аппаратом.
Large English-Russian phrasebook > tighten one's grip on smth.
-
13 wage slavery
Chattel slavery did not become firmly established in the Northern states because here was no fertile soil for its existence. The labor of chattel slavery was not needed by industry and commerce. The capitalst system needed a different kind of slavery, namely, wage slavery... (W. Foster, ‘The Negro People in American History’, ch. 3) — Рабство не привилось прочно в северных штатах потому, что там для его существования не было плодородной почвы. Труд рабов не был нужен в промышленности и торговле. Капиталистический строй нуждался в другом виде рабства - в наемном рабстве...
См. также в других словарях:
Negro Race — Negro Race † Catholic Encyclopedia ► Negro Race The term negro, derived from the Spanish and the Latin words meaning black (negro; niger), may be applied to a large portion of mankind, but it is more strictly confined to certain… … Catholic encyclopedia
Northern Line — Color en el mapa Negro Año de apertura 1890 Tipo de línea Profundo Material rodante Serie de 1995 Nº de estaciones 50 Longitud de la línea … Wikipedia Español
Northern Student Movement — Founder(s) Peter J. Countryman Type Civil rights organization Founded 1961 Location New Haven, Connecticut and New York City Origins Conference of the New England Student Christian Movemen … Wikipedia
Northern Caribbean University — Established 1907 Type Private President Dr. Herbert J. Thompson, CD Academic staff 453 [1] … Wikipedia
Negro Masonic Hall — U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
Negro league baseball — Part of the History of baseball in the United States series. Part of the Baseball series on History of baseball • Origins of baseball • Early years • First league • Knickerbocker Rules • Massachus … Wikipedia
Negro River — I River, central Uruguay. It rises in the southern highlands of Brazil. Flowing southwest across Uruguay, it is dammed at the Rincón del Bonete Reservoir, the largest artificial lake in South America, with an area of roughly 4,000 sq mi (10,400… … Universalium
Northern soul — Esta página o sección está siendo traducida del idioma inglés a partir del artículo Northern Soul, razón por la cual puede haber lagunas de contenidos, errores sintácticos o escritos sin traducir. Puedes colaborar con Wikipedia … Wikipedia Español
Negro League Baseball All-Star Game — The Negro League Baseball All Star Game, also called the East West Game(s), was the brainchild of Gus Greenlee, owner of the Pittsburgh Crawfords. In 1933 he decided to match the Major League Baseball All Star Game with Negro League players. He… … Wikipedia
Negro — I. /ˈnigroʊ / (say neegroh) noun (plural Negroes) 1. a member of one of the dark skinned peoples of Africa or a descendant of these peoples elsewhere. –adjective 2. of, denoting, or relating to a Negro or to Negroes. Also, negro. {Spanish and… …
Negro — Recorded in over fifty spellings including Le Noire, Le Noir, Lenoir, diminutives Noirel and Noiret, (France), Negri, Negro, Lo Nero (Italian), Nieddu (Sardinia), this is an ancient surname. Originally from the Roman (Latin) word niger, and the… … Surnames reference